Le délégué aux affaires des étrangers

Geert Mackenroth, délégué aux étrangers pour la Saxe, vous souhaite la bienvenue !

Detailansicht öffnen: Geert Mackenroth
Geert Mackenroth, délégué aux étrangers pour la Saxe

Ces pages vous informent sur la fonction et les missions du délégué aux étrangers pour la Saxe, ainsi que sur les offres destinées aux migrant(e)s en Saxe.

Le délégué aux étrangers pour la Saxe encourage l’intégration des étrangers vivant dans l’État libre de Saxe et préserve leurs intérêts. Cette fonction existe depuis 1992. Au début de chaque législature, le Landtag élit en son sein un député au poste de délégué. Agissant de manière indépendante et autonome, sa mission est l’intégration juridique, sociale et culturelle des étrangers vivant en Saxe.

« Vous avez des suggestions, des préoccupations, des souhaits ou des demandes qui relèvent de ma sphère de compétences ? N’hésitez pas à contacter le bureau du délégué aux étrangers. Je ne vous promets pas l’impossible, mais j’examinerai votre demande avec attention. » Geert Mackenroth

Sur les quatre millions d’habitants que compte la Saxe, près de 5,3 % d’entre eux ne sont pas de nationalité allemande. Le délégué aux étrangers s’engage à ce que les intérêts de ces femmes et de ces hommes soient dûment pris en compte par le gouvernement de l’État, le parlement et la société dans son ensemble.

Les principales missions du délégué de Land

  • Présentation au parlement d’un rapport annuel sur la situation des étrangers vivant en Saxe
  • Participation à l’élaboration de projets de lois, décrets et dispositions administratives ayant trait au droit des étrangers
  • Prises de position, dans le cadre des pétitions liées au droit des étrangers, devant la commission des pétitions du Landtag de Saxe
  • Relations publiques et information de la population
  • Membre de la commission responsable de traiter les demandes de titre de séjour pour motif exceptionnel
  • Soutien aux délégués communaux aux étrangers, et aux associations et institutions actives auprès des étrangers et pour leur intégration
  • Réception et traitement des demandes et des plaintes
  • Prises de position lors des séances du Landtag de Saxe sur les questions d’actualité concernant les migrant(e)s vivant en Saxe
  • Participation, à l’échelle fédérale à différentes commissions chargées d’élaborer la politique d’intégration ; participation aux conférences et manifestations
  • Entretien des relations avec le délégué fédéral à l’intégration et les délégués au niveau des Länder

La méthode de travail du délégué aux étrangers

C’est généralement sur place que les étrangers sont face à des obligations et des problèmes. Le délégué aux étrangers travaille donc étroitement avec les délégués communaux aux étrangers et à l’intégration. Il regroupe les requêtes, identifie les urgences et les intègre à la politique du Land. Son bureau assiste et conseille le titulaire du poste. Il fait partie de l’administration du parlement.

Les activités concrètes du délégué aux étrangers et de son bureau

  • Nous pouvons informer et conseiller
    Quelle est le service compétent pour une situation donnée ? Que contient le rapport officiel ? Que signifie cette loi ?
  • Nous pouvons servir d’intermédiaire
    Quel service d’État, organisme d’entraide ou centre de conseil peut apporter une aide concrète ?
  • Nous pouvons aider
    En cas de difficultés avec un employeur, un bailleur ou une administration, nous pouvons rechercher ensemble une solution.
  • Nous ne pouvons pas rendre de décision
    Seules les autorités compétentes telles que l’Office fédéral pour la migration et les réfugiés, l’agence pour l’emploi, le service d’aide social ou le service des étrangers peuvent rendre des décisions définitives.
  • Nous ne pouvons pas donner des directives
    Le délégué aux étrangers n’est pas habilité à donner des directives à d’autres services.
  • Nous ne sommes pas des avocats
    Le bureau du délégué aux étrangers ne peut pas se substituer à un/e avocat/e.

Interlocuteurs du bureau
 

Délégués communaux aux étrangers et à l’intégration (KAIB)

L’expérience et l’engagement des KAIB sont l’une des bases du travail en matière de migration et d’intégration en Saxe. Ils connaissent les aides, les interlocuteurs et les décideurs sur place.

Coordonnées des KAIB
Délégués des Länder
Office fédéral pour la migration et les réfugiés (BAMF)

Services de conseil en Saxe

Les services de conseil en matière de migration (MBE) conseillent les migrants adultes de plus de 27 ans qui envisagent un séjour permanent. Les jeunes migrants de moins de 27 ans sont pris en charge par les services d’aide aux jeunes migrants (JMD). Les services de conseil sont gérés par des organisations sociales telles que l’Arbeiterwohlfahrt (mutualité ouvrière, les associations Caritas ou Diakonie.

Contact des services de conseil


Consultation avec les associations

Toutes les associations et alliances de l’État libre peuvent solliciter des entretiens confidentiels auprès du délégué aux étrangers pour la Saxe aux heures de consultation qui leur sont réservées. Les aides financières sont exclues. Veuillez prendre par téléphone un rendez-vous en ligne ou en présentiel.

Documentation sur la migration en Saxe, aides, support d’apprentissage et études

Nous pouvons envoyer les publications du délégué aux étrangers pour la Saxe à tous les citoyens et à toutes les institutions. L’envoi est gratuit pour les particuliers et les institutions en Allemagne.

Commander des publications gratuitement
 

Bénévolat et engagement

De nombreuses localités de Saxe proposent des initiatives bénévoles destinées à conseiller les migrants, à leur faciliter l’apprentissage ou à les parrainer. Il existe des coordinateurs du bénévolat et de l’intégration dans certains districts et certaines villes. Les offres d’aide et les contacts sont souvent proposées sur les sites Internet des associations ou des villes de la région.

 

 

Les services des étrangers dans les districts et les villes-arrondissements sont compétents pour toutes les décisions faisant autorité en matière de séjour ou d’emploi. Des services de traduction ou un service d’interprétation municipal proposent une aide pour tout besoin en traduction. Les services sociaux des districts et des villes-arrondissements apportent des conseils dans le domaine social.

L’agence fédérale pour l’emploi propose des formations et des emplois et gère les allocations chômage. Les centres pour l’emploi qui dépendent d’elle conseillent les demandeurs d’emploi ainsi que les employeurs et encouragent la formation initiale et continue.

Les centres d’information professionnelle (BIZ) donnent des informations exhaustives en répondant à toutes les questions des collégiens/lycéens, des enseignants et des parents d’élèves sur les formations, les choix professionnels et les études.

Les décisions quant aux procédures de demande d’asile sont prises par l’Office fédéral pour la migration et les réfugiés (BAMF).
La migration et l’intégration en tant que thèmes de politique sociale relèvent du ministère des Affaires sociales et de la Cohésion sociale de l’État de Saxe. Les questions relatives à l’éducation relèvent du ministère de l’Éducation et de la Culture de l’État de Saxe. La direction du Land de Saxe (LDS) exécute les mesures mettant un terme au séjour (expulsions). Les décisions réglementaires relèvent en dernier ressort du ministère de l’Intérieur de l’État de Saxe.

Ministère des Affaires sociales et de la Cohésion sociale de l’État de Saxe

Ministère de l’Éducation et de la Culture de l’État de Saxe

Ministère de l’Intérieur de l’État de Saxe

En cas de demandes ou de plaintes concernant l’action de l’État, les personnes concernées peuvent contacter la commission des pétitions du Landtag de Saxe par écrit ou en ligne.

Commission des pétitions du Landtag de Saxe
 

Le gouvernement de l’État de Saxe encourage les projets d’intégration sur la base de la directive visant à promouvoir les mesures d’intégration. Le délégué aux étrangers pour la Saxe n’apporte aucun soutien financier aux projets d’intégration.

Ministère des Affaires sociales et de la Cohésion sociale de l’État de Saxe
 

Services de permanence pour les urgences

En Saxe, la plupart des administrations publiques accueillent le public les jours ouvrables, durant leurs horaires d’ouverture. Pour les opérations de sécurité ne pouvant pas être différées, des services de permanence sont organisés au sein de la police ou des tribunaux. Les interlocuteurs au niveau régional sont joignables via les commissariats de police. Le numéro d’appel unique des services est le 115.

 

Élèves

La loi sur l’école pour l’État libre de Saxe prévoit une formation et une éducation à égalité des chances pour tous les élèves. L’agence pour l’éducation de Saxe propose à tous les jeunes de moins de 18 ans soumis à l’obligation scolaire un service d’orientation spécifique. L’agence étudie avec eux les options pour la suite de leur parcours scolaire. En fonction du lieu de résidence, les conseils sont assurés par les bureaux en région de l’agence pour l’éducation à Bautzen, Chemnitz, Dresde, Leipzig ou Zwickau.

Agence pour l’éducation de Saxe
 

Jeunes de plus de 18 ans

Les jeunes migrants de plus de 18 ans ne sont plus soumis à l’obligation scolaire. Ils peuvent poursuivre le parcours scolaire officiel et obtenir le baccalauréat (« Abitur »). Pour cela, une demande et une orientation pédagogique spécifique auprès d’une école (permettant à des adultes non-bacheliers de passer le baccalauréat) sont nécessaires. La direction de cette école prend la décision d’admission. Les jeunes adultes sont admis dans une classe préparatoire et intégrés progressivement. Les personnes de plus de 18 ans qui se préparent à une formation professionnelle par le biais de cours de langue et de mesures éducatives spécifiques de l’agence fédérale pour l’emploi (BA) ne bénéficient pas d’orientation pédagogique particulière.

 

Le délégué aux étrangers pour la Saxe œuvre en faveur des naturalisations en collaboration avec le ministère de l’Intérieur de Saxe. Il félicite les nouveaux Allemands, notamment lors d’une cérémonie de naturalisation. Les personnes naturalisées sont des citoyens à part entière, avec tous les droits et les devoirs que cela implique. La naturalisation officialise un profond attachement à l’Allemagne.

Informations sur la naturalisation
 

 

La commission chargée de traiter les demandes de titre de séjour pour motif exceptionnel peut décider qu’en raison de motifs humanitaires ou personnels impérieux un permis de séjour soit délivré aux étrangers sommés de quitter leur pays.
Dans l’État libre de Saxe, le règlement de la commission chargée de traiter les demandes de titre de séjour pour motif exceptionnel de Saxe (SächsHFKVO), a créé en 2005 une commission du même nom au sens de l’article 23a de la loi relative au séjour des étrangers. Geert Mackenroth a été élu président de cette commission.


Les brochures de la commission contiennent des explications en plusieurs langues sur la procédure pour motif exceptionnel.
Bureau de la commission chargée de traiter les demandes de titre de séjour pour motif exceptionnel
 

 

Muslima vor Karte

Farsi / Persan

Basisinformationen in Farsi / Basique en farsi

Mehr dazu
Muslima vor Karte

Arabisch / Arabe

Basisinformationen in Arabisch / Basic en arabe

Mehr dazu
Muslima vor Karte

Urdu

Basisinformationen in Urdu / Basic en ourdou

Mehr dazu